odhodí flétnu, [: Bláznivý nápad, snad nejvýš Marsyas míří Apollón souhlasí, oba se s trestem smíří král Midas má říct, kdo je lepší, Apollón zpívá o život soupeří, jen jeden vítěz bývá Tak si Marsyas zmámen flétnou věří a musí přetnout [:jedno pravidlo, sázku a hrát líp než bůh:] Obrátí nástroj, už ví, že nebude chválen prohrál a zápolí, podveden vůlí krále sám v tichém hloučku, sám na strom připraví ráhno satyra k hrůze všech zaživa z kůže stáhnou Tak si Apollón změřil síly, každý se musel mýlit [:nikdo nemůže kouzlit a hrát líp než bůh:] Ta krásná dívka, co se bála o svoji krásu dárkyně moudrosti za starých dávných časů teď v tichém hloučku v jejích rukou úroda, spása Athéna jméno má, chybí ji tvář a krása... |